back down基本解释
【hao86.com好工具】
【hao86.com好工具】
verb
1. move backwards from a certain position
e.g. The bully had to back down
Synonym: back upback off
2. remove oneself from an obligation
e.g. He bowed out when he heard how much work was involved
Synonym: chicken outback offpull outbow out
1. 放弃(主张、要求、承诺等);打退堂鼓
If you back down, you withdraw a claim, demand, or commitment that you made earlier, because other people are strongly opposed to it.
e.g. The United States had no intention of backing down in its bitter row over farm subsidies...
美国无意就激烈争吵的农产品补贴问题作出让步。
e.g. It's too late to back down now...
现在打退堂鼓已经太晚了。
1. 放弃要求,让步:ask for要求;请求 | back down 放弃要求,让步 | back up支持;堵塞;后退
2. 放弃,让步,退却:back and forth来回,往返,来来往往地 | back down放弃,让步,退却 | back off后退,让步
3. 放弃,让步,推却:avoid doing sth. 避免干某事 | back down 放弃,让步,推却 | back out of 收回(诺言等)
4. 内线一步撞击:FACE UP:面对篮筐 | BACK DOWN:内线一步撞击 | NO MOVE:不做动作
Lift Furniture
back down的反义词
A:Could you help me lift some furniture, Marie?
你能帮我搬一下家具吗,玛丽?
B:Sure, what would you like me to do?
当然可以,你想让我做什么?
A:Well, first, you could go upstairs and grab the yellow key.
首先,你上楼去拿那把黄色的钥匙。
B:The one on the table?
桌子上那把吗?
A:Yes. Then, you could come back down and unlock the spare bedroom here.
对。然后你下来打开这儿的备用卧室。
B:Then what would you like me to move?
接下来你让我搬什么呢?
A:Do you think you would be able to move this chair into the room by yourself?
你觉得你可以自己把这个椅子搬到房间里吗?
back down的近义词
B:Sure, not a problem.
没问题。
A:You might want to stretch your legs a bit. You don’t want to hurt yourself. And make sure you bend your knees so you don’t hurt your back.
你也许要稍稍伸伸腿,你不想弄伤自己吧。要记住曲膝,这样就不会伤到背部。
B:Good idea. Anything else you’d like me to move?
好主意,你还需要我搬其它东西吗?
A:Just a few things—the television, the blue lamp, and the coffee table.
还有几件—电视、蓝台灯和咖啡桌。
back down在线翻译
B:Is that all?
就这些吗?
A:That’s it. I’ll be upstairs. Shout if you need anything.
就这些。我马上就上楼,你如果需要什么就喊一声。
Dance
A:Do you think you could go over that new dance with me again? I missed the last class and don’t want to fall behind.
你可不可以再和我一起复习一下那个新舞蹈?我错过了上节课,但不想落下。
back down的翻译
B:Sure. Let’s start with a little stretch. Stand up straight, breathe in, and lift your hands over your head.
可以。让我们先伸展一下。起立站直,吸气,手举过头顶。
A:Like this?
像这样吗?
B:Yes. Now, breathe out and push your hands back down by your sides. Breathe in… and breathe out.Now, bend over and touch your toes. Hold it. Repeat…
是的。现在呼气,把手放回身体俩侧。吸气…再呼气。然后,弯腰触摸脚趾,坚持住,重复…
back down的翻译
A:I think I’m warmed up now.
我想我已做好热身活动了。
B:To start then, walk sideways to your right three steps. Jump up. Turn around. Then, walk sideways to your right another three steps. Jump up and turn around. Got it?
现在开始,向自己的右侧走三步,向上跳,转身,然后再向右走三步。向上跳,转身。学会了吗?
A:Yes, but what are we supposed to do with our hands?
学会了。可是我们的手应该怎么做呢?
B:Keep them by your side. When we jump up, shake them in front of you.
把手保持在身体的俩侧,当你向上跳时向你的前方挥手。
A:That’s pretty easy. What’s next?
这太简单了。接下来做什么?
B:We do that three times. Then, lift your left leg up to your right hand three times. Jump. Lift your right leg up to your left arm three times. Jump.
我们做三遍这个动作,然后抬起左脚去够你的右手三次。跳,抬起右腿去够左臂三次。跳。
A:Is this right?
是这样吗?
B:Yes, just make sure that you keep your back straight.
对。注意保持你的背部挺直。
A:How many times do we repeat this?
我们重复做几遍?
B:Three times as well. Then we do the first set again.
也做三遍。然后我们再做第一套。
back down在线翻译
A:Ok, I think I’ve got it. Thanks, Moira!
好吧,我想我会了。谢谢你,莫伊拉。
B:Not a problem.
不客气。